Previous Entry Share Next Entry
Машинка.
Главный
imb_irj
Это - явная языковая несостыковочка.
Увидено в магазине терапевтических игрушек. У меня подруга-скрипачка переквалифицировалась. Но не в управдомы, а в детские психологи.
И я пошла с ней, делать ей подарок к открытию собственного кабинета.
Там еще был терапевтический песочек, в котором было приятно копаться, и даже можно было из него немножко лепить.
Фигурки, изображающие членов семьи, разные игры и мягкие игрушки, куклы-варежки.
И вот это.


image

А вот что это (по-английски поприличнее звучит):
http://en.m.wikipedia.org/wiki/Gee-haw_whammy_diddle


  • 1
да у нас пол-страны с такой фамилией

Но вы их же не употребляется в терапевтических целях? )))))))

Я прошла по ссылке там какие-то адские кинетические формулы, испугалась. У меня Евгал преподавал математику и я ничего не понимаю. Ты купила себе такую?

Нет, только сфотографировала.
Ты можешь себе представить восторг наших одноклассников, если бы они такое увидели ?))))

Пугающая машинка)

Машинка "Мечта нимфоманки" ? ;)

Немецкий впечатляет! По-французски это bozo-bozo называется. Но ни одна этимология с ходу не очевидна.

Да уж, язык Шиллера и Гёте ;)
Мне ещё длинные слова очень нравятся, я об этом писала, и давала ссылку на Марка Твена : http://imb-irj.livejournal.com/9104.html

Из-за особенностей немецкой фонетики многие немцы не могут произнести главное русское матерное слово, хоть и знают его. "Уи, уи," - говорят они и заливаются счастливым смехом.

А машинка классная, причем очень простая: две рейки, на одной из них нанесены поперечные канавки, а на конце - пропеллер. Фокусник - владелец игрушки проводя второй, обычной рейкой по первой, заставляет пропеллер вращаться, потом произносит магическое слово "Hui", и пропеллер начинает вращаться в противоположном направлении! Ось, на которой закреплён пропеллер, не совпадает с его центром тяжести, а движение его описывается довольно хитрой формулой.

Да, я заинтересовалась и почитала. Интересно было-бы посмотреть в действии.
А как она называется по-русски?

Не знаю, ни разу не встречал.

Так же, как некоторые игрушки существуют только в русском варианте: матрёшка - она и по-немецки Matrjoschka.

  • 1
?

Log in

No account? Create an account