Previous Entry Share Next Entry
Премьерное.
Театр
imb_irj
Вчера играли премьеру "Волшебной флейты" Моцарта - самой исполняемой в Германии оперы.
Руководит нами Конрад Юнгхенель ( Konrad Junghähel https://en.m.wikipedia.org/wiki/Konrad_Junghänel ),
известный в мире старинной музыки человек, лютнист и дирижёр.
И причёска у него красивая - как у принцев в сказочных фильмах "В гостях у сказки".

Вот тут и причёска:
http://www.staatstheater-wiesbaden.de/oper/team/konrad-junghaenel/
Только он не принц никакой, а седой профессор, да и я уже не маленькая девочка перед телевизором.
И всё равно я его тихо обожаю.
Несмотря на то, что у него не самая точная дирижёрская техника.
Но во-первых, у него чёткое представление о том, чего он хочет от нас добиться, он тщательно подготавливает наши партии (!!!): это важно потому, что артикуляция и фразировка должны быть очень точными для такой музыки.
Играем мы хотя и в современном строе ( 443 Гц, а не 415 или 430, как часто играют барочники), но барочными смычками.
Подготовленные ноты экономят много репетиционного времени.
Конечно, мы ещё что-то дописываем, что-то может поменяться в процессе репетиций, но основная работа уже сделана.
Что он пишет: на сколько дирижирует (на два или на четыре, на три или на шесть), громкость ( громко, тихо, крещендо, диминуэндо), если ускорение или замедление или незапланированная пауза.
А также, над отдельными нотами - короткие ли, длинные ли, всё очень точно.
Во "Флейте" мне пришлось ставить штрихи. Я взяла партии первых и вторых скрипок, и по ним, сверяясь, основное написала ( часть мы потом переделали во время репетиций, но где-то 70% осталось).
Я писала в нотах штрихи, но там уже было вписано всё остальное - дирижёром.
Вот представьте себе : он взял ноты - партий первых скрипок - четыре, вторых - три, альтов - две, виолончелей - две, контрабас - одна, а также два гобоя, две флейты, и кларнеты, и фаготы, и медь и литавры.
У струнников партии страниц по шестьдесят, между прочим.
И всем написал!
И это только оркестр!
А певцы?
А хор?
Вы представляете, какая им проделана работа, ещё до начала первой репетиции?
Репетиции начались в сентябре, а штрихи я писала в мае, и он уже всё "проставил". Потом ноты опять отправились к нему , и были ещё доработаны.
А ещё с Конрадом приятно работать, потому что он очень хорошо ведёт репетиции: хорошо планирует репетиции, всегда доброжелателен, терпелив, может одним предложением разрядить обстановку, охотно хвалит ( если есть за что), и иронизирует сам над собой.
И энергия от него исходит очень позитивная, обычно очень воодушевлённо играем.
В этот раз опера была всем знакомая, но с заданием на внимательность: требовалось темповое разнообразие в неожиданных местах.
А в опере Моцарта слышно всё: каждая нота, сыгранная не вовремя или не вместе явственна и очевидна, не спрячешься.
Вот мы и сидели, навострив уши и разув глаза. Вот только и помню, боковым зрением в одну сторону дирижёр, в другую - виолончели, тёмные глаза концертмейстера ( концертмейстерша - звучит как-то некрасиво), и светлые круглые - концертмейстера вторых скрипок - у нас с ними много вместе играется.
Глаза и смычки, смычки и глаза.
И ещё пара дополнительных ушей - для сцены, певцы иногда немного варьируют темп, и надо "идти" за ними.
Поют они замечательно, диалоги ( на ужасно навороченном старинном немецком), выговаривают старательно.
Как в любом оперном театре состав исполнителей разнообразен: кроме немцев в главных ролях - американец, румын, грек, итальянка, кореец, кореянка, и ещё один американец.
По моим впечатлениям, певцы были на высоте, но в первой части было несколько аккордов и вступлений, которые не совсем совпадали по вертикали. И какая-то лёгкая неуверенность прослушивалась ( так часто бывает, когда хорошо знакомое произведение играется в новой интерпретации, играешь с повышенной осторожностью, потому что "против привычки").
После антракта, ещё раз собрались с силами и с воодушевлением и "чувством локтя" доиграли до конца.
После премьеры был ещё приём в фойе ( после каждой премьеры так).
Почему бы и не попраздновать, если настроение хорошее?
А усталость после повышенной концентрации была уже на следующее утро.


Posts from This Journal by “Моцарт” Tag


  • 1
С большим любопытством заглянула в оперную кухню!и мне все там было интересно! А в программке написан текст современным немецким языком?я разберусь кто там и кого?:)

В програмке вообще текста либретто нет. Да нормальный классический немецкий, не венский диалект ведь.

В опере часто трудно понять текст,а если поют иностранцы,то и вовсе,фиг что поймешь.

Это верно. Текст арий я понимал местами, а разговоры вполне - даже удивляюсь себе сам, у меня немецкий вовсе не очень сильный. Мне, к сожалению, лень серьёзно готовиться и читать либретто заранее :-)

Там не такой страшный язык для понимания ;)))
Выговаривать тяжело иностранцам только...

Там не такой страшный язык для понимания ;)))
Выговаривать тяжело иностранцам только...

следила за текстом как за палочкой дирижера - из какого огромного количества важных мелочей состоит то, что простое ухо воспринимает как "здорово играли"

Да, много всяких решающих мелочей )))

Здорово. Хорошо, когда так ответственно и скрупулёзно подходят к делу.

Работать легче, и результат другой по качеству ...

>"А также, над отдельными нотами - короткие ли, длинные ли, всё очень точно."

- Может надо вашему Конраду объяснить, что ноты бывают не просто короткие или динные, а целые, половинки, четвертные, восьмые... даже шестнадцатые!
А кроме шуток, меня, как немузыканта, всегда интересовало, насколько точно играется проставленная длительность... Это оно и есть? Интерпретация исполнителя? Да, интересная кухня...

В том-то и дело, что одну и ту же восьмушку можно сыграть восемью различными способами ;)))

  • 1
?

Log in

No account? Create an account