Zapiski-is-orkestrovoi-jami (imb_irj) wrote,
Zapiski-is-orkestrovoi-jami
imb_irj

Categories:

Цветочница Элиза и кёльнский юмор.



Вчера проходила по прекрасной тенистой улице и увидела магазин с поэтическим названием: „Es grünt so grün“ ( «Зелено зеленеет»).
Мои немного отвыкшие за каникулы от театра мозги немного поскрипели, и выдали ответ

- это цитата из мюзикла «Моя прекрасная леди», а именно испанская хота ( в тексте оригинала «The Rain in Spain“), и один из ключевых моментов пьесы, когда Элиза Дулиттл наконец в первый раз чисто выговаривает фразу ( до этого она упорно вместо «грюн» говорит «грин» - на берлинском диалекте).

К моему полному восторгу так назван цветочный магазин при кладбище!
В пьесе Элиза хочет научиться говорить, как леди, чтобы открыть свой цветочный магазин, но так ли она себе это представляла?

С английскийским оригиналом «Дождь в Испании», этот фокус бы не прошёл.



Оригинал лучше, правда?
Tags: Кёльн, Магазин, Моя прекрасная леди, Мюзикл, Фото, Цветы, Юмор
Subscribe

Posts from This Journal “Моя прекрасная леди” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments